宇多田ヒカル 誓い 中国語

誓言 ——宇多田光


知命运为何物
但在此刻
我不得不承认其存在
这么的我真的好吗?
吶,真的好么?
我不希望你太过期待

 

運命なんて知らないけど

この際 存在を認めざるを得ない

本当にこんな私でもいいの ねえいいの

あんまり期待させないでほしいよ


今日是没有谎言之日
永远的誓言之日
不需要鲜花和见证
让我们戴上同色的指环
悔恨得不能自已

 

今日という日は嘘偽りのない

永遠の誓い日和だよ

綺麗な花も証人もいらない

同じ色の指輪をしよう

悔しくて仕方がない


只愿在每个沉睡的日子里
紧紧拥抱着你
不想再做更多约定了
那不是令人快乐的事情
今日我所说的不是出售的廉价物品
也不是约定,而是誓言

 

ダサいくらいしがみついたまま眠りたい 毎日

約束はもうしない

そんなの誰かを喜ばすためのもの

今言うことは受け売りなんかじゃない

約束でもない 誓いだよ


不想回到说谎的自己
让我们以朝晖色的戒指起誓
让我们将激烈的心跳重叠在一起舞蹈吧
庆祝活着的这一刻
偶尔止不住的泪水
它并没没有什么深意

 

嘘つきだった僕には戻れない

朝日色の指輪にしよう

胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ

今を生きることを祝おうよ

たまに堪えられなくなる涙に

これと言って深い意味はない


只是我突然想起了过去(啊,我只想哭泣)
敞开的门中倾泻而出的光中
只愿依靠在你的身旁
我早就已经别无选择了
今天是没有先例的
我们的誓言之日

 

ただ昔を突然思い出し (ああ泣きたい)

開かれたドアから差し込む光

これからもずっと側にいたい

選択肢なんてもうとっくにない (ああ)

今日という日は過去前例のない

僕たちの誓い日和だよ


不需要鲜花和见证
让我们戴上同色的指环
Kiss me once, kiss me twice
一次实在不够

 

綺麗な花も証人もいらない

同じ色の指輪をしよう

Kiss me once, kiss me twice

一度じゃ足りない

 

请把你献给我
让我们肩并肩聆听太阳升起的声音
让我们遵守誓言,共生为永恒的唯一

 

あなたを下さい (愛の 愛の)

日の昇る音を肩並べて聞こうよ

共に生きることを誓おうよ